Biz TÜRKLER neden yabancı dilleri daha kolay öğrenebiliriz?
Yabancı dil öğrenmek gerçekten kiÅŸisel geliÅŸimin olmazsa olmazları arasında. özellikle internet gibi bir bilgi okyanusu elimizin altındayken, sadece Türkçe sayfalarla sınırlı kalmak haksızlık olur deÄŸil mi…
Åžimdi size iyi bir haber vereceÄŸim. Biz Türkler yabancı dile karşı gerçekten yetenekliyiz. Tatil yörelerindeki satıcıları göz önüne getirin her biri turistlerle sıkı pazarlık edecek kadar en az 4 dilde konuÅŸmaya çalışırlar. Peki bu nereden kaynaklanıyor…
Az duyulmuÅŸ bir ismim olduÄŸunu biliyorum,özellikle İtalya””da yaÅŸarken bunun sıkıntısını çok çektim. Çünkü İtalyanlar “ö”, “ü” seslerini çıkartamıyorlar. Alfabelerinde “h” harfi olmasına raÄŸmen “h” sesi yok. İtalyan lisesinde okurken ise bu sıkıntım devam etti. Ne zaman İtalyan hocalarımız sözlü yapacak olsalar defteri açar oradan bir isim söylerlerdi, ismi söylemeye zorlandıklarını görünce ben olduÄŸumu anlardım çünkü sadece adımda deÄŸil soyadımda da “ü” sesi vardı. Biz gençler yeni gelen hocalarımıza “Eminönü” dedirtmeye çalışırdık, Muzurluk iÅŸte… 6 yılda bir tane söyleyebilen çıkmadı.
Bu anlattıklarımdan anlaşılacağı gibi Türkçe her ne kadar “fakir bir dil” olduÄŸu söylenerek haksızlığa uÄŸrasa da, dilimizde tüm sesler var. Bu nedenle hangi dil olursa olsun telaffuz edebilmekte zorlanmıyoruz. Bu büyük bir avantaj… bunun ne anlama geldiÄŸini iyice anlamak isterseniz bir İtalyan””a “eminönü” dedirtmeye çalışın, anlayacaksınız.
Yabancı dillerle Türkçe arasındaki en önemli fark ise sentaks””da ortaya çıkıyor. İngilizce””de, İtalyanca””da, Fransızca””da ve diÄŸer pek çok Avrupa dilinde söz dizimi Türkçe””nin tersidir. Onlarda fiil cümlenin başında gelir biz de ise sonunda. Bu durum ise simültane çevirilerde çok sorun yaratır. İlginç olan ise ÅŸu, batı dillerinin kökeni olan Latince””de söz dizimi Türkçe””dekinin aynısıdır. Özne, eylem, zamir hepsi cümle içinde aynı yerde yer alırlar.
Bitmedi, batı Avrupa dillerinde fiil zamanları “yardımcı filler” kullanılarak belirtilir. Yani her fiili çekmeye gerek yoktur. ÖrneÄŸin İngilize için “To be” ve “To have”, İtalyanca için ise “essere” ve “avere” fiillerinin çekimlerini bilmek yeterlidir.
Peki elin oğlu sadece yardımcı fiillerle işi götürürken biz ne yapıyoruz. Ekleri fiillerin arkasına ekliyoruz.
Örneğin: gerçekleşti-re-bi-le-cek-miy-di
açılacak-lar-dan-mı-dır
gibi her durum için ayrı ekler kullanırız. Kısaca el oÄŸlu biraz tembelliÄŸe ve kolaylığa alışmış. Oysa biz aslında ne kadar zor bir dili konuÅŸabildiÄŸimizin farkında deÄŸiliz. İnanın bana Türkçe hakimiyeti olan biri için yabancı dil öğrenmek o kadar kolay ki… Lise mezunu birinin ilkokul sınavlarına girmesi gibi..
Öncelikle bunu bilin ve buna inanın. Yabancı dil öğrenmeyi hiç gözünüzde büyütmeyin. Siz çok daha zor bir dil kullanan, akıllı insanlarsınız.
Bunları algılayabilmem için Latince okumam gerekti. 4 yıl boyunca haftada 6 saat… İlk zamanlarda söylenir dururdum. O kadar zordu ki… Bu ölü dil benim ne iÅŸime yarayacak diye düşünürdüm. Çocukluk iÅŸte… Yıllar sonra anlıyorum faydalarını… Öyle ki Romanya””da yaÅŸadığım kısa dönemde 1 ay içinde Romence konuÅŸmaya baÅŸlamıştım. Latince””nin en bozulmamış ÅŸekliymiÅŸ meÄŸer…
Latince özellikle ortaçaÄŸda bilim dili olarak evrensel olarak kullanılmış. Elbette bunun çok özel bir nedeni var o da ÅŸu… Latince kelime ve kavram açısından dünyanın en zengin dili. Nasıl biz bazen “Türkçe çok elastik bir dil” deriz. Bir kelime pek çok yere çekilebilir çünkü. Komedyenler dildeki bu zaafiyet üzerine skeçler yazarlar, güleriz. Oysa Latince””de bir kelime ne ise odur. Yani bir kavram sadece bir tek ÅŸeyi anlatır. BaÅŸka bir yere çekemezsiniz baÅŸka anlamı yoktur çünkü. TuÄŸladan örülü bir duvarı gözünüzün önüne getirin. Her bir tuÄŸla bir kelimedir. Yeri o kadar nettir. Bu nedenle ortaçaÄŸda bilimin, sanatın, edebiyatın, tıbbın ortak dili olan Latince zaman içinde geliÅŸip deÄŸiÅŸerek bugünkü dilleri doÄŸurmuÅŸtur.
Bugün Latince sadece Katolik kilisesinin resmi dilidir. Onu dışında konuşulmaz sadece çevirilerde araştırmalarda kullanılır.
Latince””nin fiil çekimleri Türkçe””dekiyle bire bir aynı ÅŸekildedir. Bunu anlamanız için size 3 dilden de örnek vereceÄŸim. Çok basit bir fiili örnek alacağım.
Görmek fiili:
İngilizce
I saw
You saw
She/he saw
We saw
You saw
They saw
Türkçe
gördüm
gördün
gördü
gördük
gördünüz
gördüler
Latince
vidi
vidisti
vidit
vidimus
vidistis
viderunt
Latince en zor dillerden biridir. Türkler için kolay. Çünkü arkadaşlar siz dünyanın en zor dillerinden birini biliyorsunuz. Öğrenemeyeceğiniz dil yok.
Tabii Çince ve Japonca gibi uzakdoğu dillerini muaf tutuyorum. Neden mi ?
Henüz lisedeyken Fransızca öğrenemeye karar verdim. İtalyanca bilen birinin Fransızca öğrenmesi çok kolaydır çünkü, ya da İspanyolca… 3 ders aldıktan sonra gördüm ki heyecan duymuyorum. Çünkü herÅŸey aynı yani benim gibi zorlukları seven biri için İngilizce deyimiyle “challenge” yok. Bıraktım… Åžimdiler de bir dil daha öğrenmeyi düşünüyorum. Ama bu kez Çince olmalı. Ne de olsa iki kutuplu dünyada Çin artık önemli bir güç.
İnanın bana Çince öğrenenler için ileride gelecek var. Ne dersiniz… denemeye deÄŸmez mi ? Ne de olsa Biz Türkler zorlukları severiz…
Yazan : Nüvide Gültunca Tulgar (aysenuvidem@e-kolay.net)
Uyurken dinlenebilen, ücretsiz kişisel gelişim, kilo verme, sigara bırakma, hipnoz mp3leri. Deneyenlerin yorumları oldukça ilginç! hayatimdegisti.com'da...





Bu yazıyı okuyanlar, bunları da okumalı :



09 Ekim 2007, 12:56
MRB.ANLATTIKLARINIZ ÇOK ETKİLEYİCİ VE ÅžAÅžIRTICI. İNGİLİZCEYİ ÖĞRENMEYİ ÇOK İSTİYOR VE BU KONUDA ÇOK KARARLIYIM.FAKAT HER NE KADAR İSTEK OLSADA ADIN ATMAKTA ÇOK YAVAÅžIM.BU ANLATTIKLARINIZ GERÇEKTEN BENİ ÅžAÅžIRTTI DİE BİLİRİM.NÜVİDE HANIMDAN BİR RİCAM OLACAK BANA İNGİLİZCE KONUSUNDA YARDIMCI OLABİLİRSE VE BU KONUDA BANA YARDIMCI OLABİLİRSE ÇOK SEVİNİRİM.HENÜZ YAÅžIM 21 VEN İNGİLİZCE KONUSUNDA GEÇ KALMADIM.UMARIM NÜVİDE HANIM BU MSJ MI OKUR VE BANA BU KONUDA YARDIMCI OLUR. BANA MA-İL ADRESİMDEN ULAÅžIRSA SEVİNİRİM.TEÅžEKKÜRLER…
10 Ekim 2007, 14:24
evet ileride bende çince konuşmak için kurs almayı düşünüyorum
gerçekten çok önemli…
25 Ekim 2007, 23:27
bende çok istiyorum ingilizceyi öğrenmeyi ve anlamayı ama bir türlü yapamıyorum yardım ederseniz sevinirim
23 Åžubat 2008, 16:16
Yorumum yayınlanmasa da olur ama konunun baÅŸlığının Türkler neden yabancı dilleri daha kolay öğrenir yerine Türkçe’yi yabancılar neden zor öğrenir olsa daha iyi uymaz mıydı parçaya?
22 Nisan 2008, 21:59
:)